令和6年度
文化財多言語解説整備事業

文化庁

技術紹介

先進的・高次元な技術について、参考事例を紹介しています。事業化の検討にあたっては、特許権者に相談した上で進めてください。
なお、ここで紹介している団体と取り組まなければならないわけではありません。

先進事例の紹介※順不同

技術紹介 多言語文化財ポータル

PDFダウンロード(352KB)

技術紹介 QR Translator

PDFダウンロード(707KB)

技術紹介 AR(拡張現実)

PDFダウンロード(272KB)

技術紹介 MR(複合現実)

PDFダウンロード(261KB)

技術紹介 Uni-Voice

PDFダウンロード(640KB)

技術紹介 VR(拡張現実)

PDFダウンロード(292KB)

技術紹介 オメガコード

PDFダウンロード(593KB)

技術紹介 ストリートミュージアム

PDFダウンロード(256KB)

技術紹介 プロジェクションマッピング

PDFダウンロード(269KB)

技術紹介 多言語おもてなしタグ

PDFダウンロード(256KB)

技術紹介 高品位VRコンテンツ制作

PDFダウンロード(284KB)

技術紹介 多言語Webルート案内サービス

PDFダウンロード(638KB)

技術紹介 多言語デジタルサイネージ

PDFダウンロード(679KB)

多言語解説事例の紹介※順不同

多言語事例紹介 カスタムメディア

PDFダウンロード(3322KB)

多言語事例紹介 Voyagin

PDFダウンロード(648KB)

多言語事例紹介ラユニオンパブリケーションズ

PDFダウンロード(948KB)

お問い合わせ先

文化財多言語解説整備事業 事務局

公益社団法人 日本観光振興協会 
交流促進部門 担当:橋本、朴(パク)、杉野

〒105-0001
東京都港区虎ノ門3-1-1
虎の門三丁目ビルディング6階
TEL:03-6435-8334
E-Mail:
inquiry-bunka.tagengo@nihon-kankou.or.jp
[受付時間]
月〜金 9:30〜17:30(土日祝日休み)

Copyright (c) 2020 Japan Travel And Tourism Association All rights reserved
ページのトップへ戻る